[ Pobierz całość w formacie PDF ]
kept discrete for different reasons. The only real way was to see what happened was when they left the
country. The McIntyre passports had been left in the Rio hotel. There simply hadn't been enough time to
collect them. A loose end. Kat found another Romany thief before leaving Rio and after passing him a
couple of Mac's travellers cheques, promised to retrieve and post them to the local British Embassy.
Unlike the afternoon pickpocket, this adult thief was more than a little afraid of the bori rawniskie
matchka! He would even take from any polcia. Quite what the Embassy staff would make of the
passports would be debatable. Probably wait for some distressed tourists to come and claim them. Fat
chance!
They left on a late night international flight from Sãn Paulo to London, stopping briefly at Rio to collect a
few late passengers. Both of them scrutinised these arrivals in case any of the Brazilian Secret Service
watchers were looking over the flight. Kataya Oberon cuddled her mouth into his neck, suppressing the
giggles as a husband was complaining to his wife about a suit missing from their hotel room as they sat
down. In the same breath, he was also assuring his wife he hadn't gone out on the town while she slept.
McKensie was sure she would explain it later. Her report of the actual assignment itself was going to
certainly drop a few jaws upstairs. It was far more thorough than anything she had told the more prudish
Maxine Caruthers. After she recovered from her stay in hospital, Maxie would probably be reassigned to
less dangerous activities. If ever there were any at the Stable. She might even have his old supervisor job
to give her a greater insight into other Psionic problems. He shrugged. What would Maxie make of his
new role? He didn't really care. She wouldn't be working with the Fey again anyway.
When they returned to the Compound there was one thing McKensie promised himself. The local villages
were to be surveyed to ensure that all the men had access to and were using the neutraliser deodorant.
Immunity to Kataya's pheromone charm was a must. He didn't want to be beaten to a pulp on a regular
basis should they visit a pub. He still had to find out why he couldn't always see her and if it was true of
all Blanks.
Kataya Oberon stretched and uncurled on the seat beside him. In the dim aeroplane lights, her
golden-like eyes looked like dim saucers looking at him. She pursed her lips at him before smiling and
grabbing his hand to haul him off to the plane toilets. McKensie gave a wry grin. He wasn't quite sure
where he was getting his strength from for all of this camova but felt no resistance in joining her in the
Mile High Club.
End
end-note: although it isn't really necessary to understand Brazilian Portuguese to know what is being said, it is as accurate as I can make
it in this backwater, it should be more intelligible than the Net format treated my Cyrillic in the Psi-Kicks story 'Shell Game' elsewhere
on this site. Any mistakes can be addressed to my e-mail address: gfwillmetts@hotmail.com.
The Romany language, however, is a different kettle of fish. The two books I used for reference indicate only word transposition with
English. Any differences in their use should be blamed on me and Kataya Oberon, who although uses the language isn't strictly speaking
Romany either. Again, much of what is meant can be inferred from the text and what follows below is to assist those who want the
literal translation.
artavello - pardon or forgive
'Artavello, o bori rawniskie matchka' - pardon, lady lady-like cat
baleneskoe - hairy
balormengro - hairy fellow
bengako tan - hell
bengui - devil
bosh - fiddle
bostaris - bastard
camova - lust
cannelo bostaris - stinking bastard
chee pele - no testicles (balls)
choomande - kiss me
chore chal - thief boy
chores - stealing
dinnelo - a fool, one possessed by the devil
dui - 2
fordias - forgiven
gav-engro - police officers
gorgio - a gentile, non-gypsy
hom te jav - I must go
kaulo ratti - gypsy blood
keri-poggring - house-breaking
lunneny - harlot
matchka - female-cat
paracrow tute - I thank you
pireni - sweetheart
poknies - justice of the peace
povo-guero - mole or earth-fellow
rawniskie dicking gueri matchka - lady-like looking woman cat
romani chi matchka - gypsy lass cat
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Tematy
- Home
- Carola Dunn [Rothchild 01] Miss Jacobson's Journey (pdf)
- Asaro, Catherine The Charmed Sphere
- Grzech pierworodny tom3
- Deveraux Jude Cykl James River 02 Oszustka
- Hardy Kate CzuśÂ‚y punkt
- Anna Klodzinska Sygnaly smierci
- Rummel R.J., Never Again 5 Genoc
- Najstarsza prawnuczka_POL
- 1 Smok i Jerzy
- 419. Harlequin Romance Sharpe Alice PośÂ›cig za pannć… mśÂ‚odć…
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- patryk-enha.pev.pl